Bustling eatery serving generous portions of Northern Italian classics along with a long wine list. Based on 804 reviews, the restaurant has received a rating of 4.6 stars. Price $$
✔️ Dine-in ✔️ Takeout ✔️ Delivery
Address:
177 Atwells Ave, Providence, RI 02903
Phone: (401) 751-3333
Social Profile:
Hours
Wednesday | 11:30 AM–10 PM |
Thursday | 11:30 AM–10 PM |
Friday | 11:30 AM–11 PM |
Saturday | 12–11 PM |
Sunday | 1–8 PM |
Monday | 11:30 AM–10 PM |
Tuesday | 11:30 AM–10 PM |
Menu
Dinner Menu / Menú Cena | |
Utensils Package – Fork, Knife, Spoon, & Napkin If you would like utensils please choose this with the quantity of set-ups you need. A charge of $1.00 per individual package will be billed. |
$1.00 |
Bread – Buona Bakery Fresh sliced bread from Buona Bakery |
$2.00 |
Combination Platter Calamari, stuffed mushroom caps, clams casino and bruschetta. Serves four. / Calamares, champiñones rellenos, almejas casino y bruschetta. Para cuatro personas. |
$35.95 |
Calamari Calamari rings, breaded and lightly fried with pepperoncinis. Tossed with either garlic butter or balsamic. / Anillos de calamares, empanizados y ligeramente fritos con pepperoncinis. Salteados con mantequilla de ajo o balsámico. |
$17.95 |
Arancini Fried risotto balls filled with mozzarella cheese served with a side of marinara sauce. / Bolas de risotto fritas rellenas de queso mozzarella servidas con un acompañamiento de salsa marinara. |
$14.95 |
Mushroom Caps Mushrooms stuffed with a Ritz cracker and vegetable stuffing. / Champiñones rellenos de galletas Ritz y verduras. |
$13.95 |
Clams Casino Six baked stuffed littlenecks served on the half shell finished with bacon. / Seis almejas duras al horno servidas en media concha y acabados con tocino. |
$16.95 |
Champagne Zuppa Eight littlenecks steamed in a champagne and clam broth with scallions and prosciutto. / Ocho almejas duras cocidas al vapor en un caldo de champán y almejas con cebollines y prosciutto. |
$16.95 |
Mozzarella Marinara Five hand-cut mozzarella breaded, lightly fried and finished with marinara on the side. / Cinco mozzarellas cortadas a mano, empanizadas, ligeramente fritas y acabadas con un acompañamiento de marinara. |
$13.95 |
Toasted Ravioli Five breaded ravioli fried and served with marinara sauce. / Cinco raviolis empanizados fritos y servidos con salsa marinara. |
$13.95 |
Traditional Bruschetta Toasted italian bread layered with sliced fresh mozzarella and marinated diced plum tomato. / Pan italiano tostado con capas de mozzarella fresca en rodajas y dados de tomate ciruela marinados. |
$12.95 |
14″ Margherita Pizza San Marzano tomato sauce and fresh mozzarella. Finished with olive oil and fresh basil. / Salsa de tomate San Marzano y mozzarella fresca. Acabado con aceite de oliva y albahaca fresca. |
$18.95 |
Steamed Mussels Mussels steamed in a light sherry wine cream sauce. / Mejillones al vapor en una ligera salsa de crema de vino de Jerez. |
$15.95 |
Spinach Salad Spinach, goat cheese, bacon, raspberry vinaigrette, croutons, almonds. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Espinaca, queso de cabra, tocino, vinagreta de frambuesa, crutones, almendras. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$14.95 |
Caesar’s Salad Romaine lettuce tossed in a traditional Caesar dressing with diced sharp provolone cheese, croutons and finished with fresh grated cheese. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Lechuga romana mezclada con un aderezo César tradicional, con cubos de queso provolone picante, crutones y queso fresco rallado. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$12.95 |
Grilled Portabella Salad Mixed salad greens, tossed in a balsamic vinaigrette with gorgonzola cheese and croutons. Topped with roasted peppers, portobello mushrooms and asparagus. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Ensalada mixta, mezclada con vinagreta balsámica, queso gorgonzola y crutones. Cubierto con pimientos asados, champiñones portobello y espárragos. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$15.95 |
Antipasto Imported meats, cheeses and olives. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Carnes importadas, quesos y aceitunas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$20.95 |
Burrata Salad Creamy fresh mozzarella with prosciutto di Parma and sliced tomato, finished with Extra Virgin Olive Oil, sweet balsamic vinegar and black sea salt. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Crema de mozzarella fresca con prosciutto di Parma y rodajas de tomate, acabado con Aceite de Oliva Virgen Extra, vinagre balsámico dulce y sal marina negra. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$17.95 |
House Salad Mixed Greens with Red onion, sliced carrots, cucumbers, tomatoes, & croutons. Served with creamy Italian house dressing. |
$8.95 |
Chicken Escarole Served with chicken broth |
$8.95 |
Pasta Fagiole Soup made with pasta and beans. Served with beef broth. |
$8.95 |
Sausage House-made pork served in a light tomato sauce. / Carne de cerdo hecha en casa y servida en una ligera salsa de tomate. |
$10.95 |
Broccoli Rabe Rabe sautéed with prosciutto and roasted red peppers served in olive oil and garlic. / Grelo salteado con prosciutto y pimientos rojos asados servidos en aceite de oliva y ajo. |
$10.95 |
Potato Croquette Breaded and fried mashed potato filled with mozzarella cheese and scallions. / Puré de papa empanizado y frito con queso mozzarella y cebollines. |
$7.95 |
Asparagus A bundle of asparagus, steamed and finished with a drizzle of drawn butter and fresh grated cheese. / Un manojo de espárragos, cocidos al vapor y acabados con un chorrito de mantequilla extraída y queso fresco rallado. |
$9.95 |
Meatballs Served two per order, blended pork, veal and beef, simmered in a marinara sauce. / Se sirven dos por pedido, mezcla de cerdo, ternera y carne de res, cocinada a fuego lento en salsa marinara. |
$15.95 |
Pasta With Broccoli Rabe Chicken and sausage sautéed with rabe, red peppers and prosciutto in a garlic and olive oil sauce tossed with penne pasta. Finished with gorgonzola. / Pollo y salchicha salteados con grelo, pimientos rojos y prosciutto en una salsa de ajo y aceite de oliva con pasta penne. Acabado con gorgonzola. |
$25.95 |
Pink Vodka Pesto Rigatoni pasta tossed in a pink pesto cream sauce with housemade chicken sausage. / Pasta rigatoni en salsa de crema de pesto rosa con salchicha de pollo hecha en casa. |
$25.95 |
Cassalinga Choice of chicken or veal, breaded and lightly fried, topped with ricotta cheese, wilted spinach and mushrooms finished with melted mozzarella and marinara sauce. Served with penne pasta. / Elección de pollo o ternera, empanizado y ligeramente frito, cubierto con queso ricotta, espinaca cocida y champiñones, acabado con mozzarella derretida y salsa marinara. Servido con pasta penne. |
$27.95 |
Marsala Chicken or veal served in a mushroom marsala wine sauce. Served with mashed potato. / Pollo o ternera servido en una salsa de vino marsala de setas. Se sirve con puré de papas. |
$25.95 |
Pollo Milano Chicken sautéed with mushrooms, caramelized onions, artichoke hearts, roasted red peppers and prosciutto in a garlic butter and white wine sauce with spinach, served over penne pasta. / Pollo salteado con champiñones, cebollas caramelizadas, corazones de alcachofas, pimientos rojos asados y prosciutto en una salsa de mantequilla de ajo y vino blanco con espinaca, servido sobre pasta penne. |
$25.95 |
Saltimbocca Chicken or veal layered with prosciutto and spinach served in a mushroom wine sauce, finished with melted mozzarella cheese. Served with mashed potato. / Pollo o ternera con capas de prosciutto y espinaca servido en una salsa de vino y champiñones, acabado con queso mozzarella derretido. Servido con puré de papas. |
$25.95 |
Parmigiana Breaded chicken, veal, or eggplant cutlet topped with melted mozzarella cheese and marinara sauce. Served with penne pasta. / Pollo empanizado o chuleta de ternera cubierto con queso mozzarella derretido y salsa marinara. Servido con pasta penne. |
$21.95 |
Pollo Francaise Egg battered chicken in a lemon butter sauce with capers served with mashed potatoes. / Pollo rebozado con huevo en una salsa de limón y mantequilla con alcaparras servido con puré de papas. |
$26.95 |
The Cassarino Choice of breaded fried chicken or veal topped with sautée of roasted peppers, mushrooms, sliced imported ham and breaded fried eggplant. Finished with melted mozzarella cheese and marinara sauce. Served with penne pasta. / Elección de pollo empanizado frito o ternera cubierto con salteado de pimientos asados, champiñones, jamón en rodajas importado y berenjena empanizada frita. Acabado con queso mozzarella derretido y salsa marinara. Servido con pasta penne. |
$27.95 |
Capellini Primavera Assorted vegetables sautéed in an infused olive oil. / Surtido de verduras salteadas en un aceite de oliva infusionado. |
$20.95 |
Gnocchi Aurora Pink vodka cream sauce with plum tomatoes and sundried tomatoes. / Salsa de crema de vodka rosa con tomates ciruela y tomates secos. |
$20.95 |
Lasagna Layers of Bolognese and Italian cheeses, baked in a pink vodka sauce. / Capas de boloñesa y quesos italianos, horneados en una salsa de vodka rosa. |
$23.95 |
Rigatoni Bolognese Rigatoni pasta tossed with a mix of veal, pork and beef simmered in a rich tomato sauce, garnished with fresh basil and cheese. / Pasta rigatoni mezclada con una mezcla de carne de ternera, cerdo y res cocinada a fuego lento en una rica salsa de tomate, adornada con albahaca fresca y queso. |
$23.95 |
Fettuccine Carbonara Pasta tossed with bacon, prosciutto, scallions and peas in an Alfredo cream sauce. / Pasta mezclada con tocino, prosciutto, cebollines y guisantes en una salsa de crema Alfredo. |
$23.95 |
Fettuccine Alfredo Fettuccine tossed in creamy Alfredo sauce. |
$21.95 |
Shrimp Scampi Jumbo shrimp served in a white wine garlic butter sauce with scallions over a bed of linguine pasta. / Camarones jumbo servidos en una salsa de mantequilla, vino blanco y ajo con cebollines sobre una cama de pasta linguine. |
$28.95 |
Clams Zuppa A dozen littlenecks, minced clams steamed in a red or white clam broth over linguine pasta. / Una docena de almejas duras, almejas picadas al vapor en un caldo de almejas rojo o blanco sobre pasta linguine. |
$26.95 |
Scallop Risotto Pan seared sea scallops served over sweet corn and crispy pancetta risotto, topped with pea tendrils. / Vieiras a la sartén servidas sobre maíz dulce y risotto de pancetta crujiente, cubiertas con zarcillos de guisantes. |
$30.95 |
Frutti Di Mare Sautéed shrimp, scallops, mussels, whole and chopped clams with fresh fish served in a tomato sauce over linguine pasta. / Camarones salteados, vieiras, mejillones, almejas enteras y picadas con pescado fresco servido en salsa de tomate sobre pasta linguine. |
$36.95 |
Grilled Salmon Wild caught, finished in a fresh herb butter asparagus with a touch of lemon zest. Served with cherry tomato risotto. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Pescado salvaje, acabado en una mantequilla de hierbas frescas espárragos con un toque de ralladura de limón. Servido con risotto de tomates cherry. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$29.95 |
Pollo Rabe Two grilled chicken breasts served over a bed of sautéed rabe with prosciutto. Topped with roasted peppers, portobello mushrooms and asparagus. Served with mashed potato. / Dos pechugas de pollo a la parrilla servidas sobre una cama de grelo salteado con prosciutto. Cubierto con pimientos asados, champiñones portobello y espárragos. Servido con puré de papas. |
$25.95 |
Filet Mignon 10 oz. grilled filet topped with a portobello mushroom demi-glace. Finished with a sprinkle of gorgonzola cheese. Served with asparagus and mashed potato. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Filete de 10 oz. a la parrilla cubierto con una demi-glace de hongos portobello. Acabado con queso gorgonzola espolvoreado. Servido con espárragos y puré de papas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$45.95 |
Balsamic Filet 10 oz. grilled filet topped with caramelized onions in sweet balsamic reduction. Finished with a sprinkle of gorgonzola cheese. Served with asparagus and mashed potato. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Filete de 10 oz. a la parrilla cubierto con cebollas caramelizadas en reducción de balsámico dulce. Acabado con una queso gorgonzola espolvoreado. Servido con espárragos y puré de papas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$45.95 |
Cassarino Burger 10 oz. grilled black angus burger, topped with bacon, caramelized onions in a sweet balsamic reduction and gorgonzola cheese. Served with French fries. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Hamburguesa de 10 oz. Angus negro a la parrilla, cubierta con tocino, cebollas caramelizadas en una reducción dulce de balsámico y queso gorgonzola. Servida con papas fritas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$19.95 |
Bistecca Alla Mamma Grilled choice grade NY sirloin, topped with a garlic butter sauce and served with mashed potato and a sautéed vegetable medley. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Elección de solomillo de ternera de Nueva York a la parrilla, cubierto con una salsa de mantequilla de ajo y servido con puré de papa y una mezcla de verduras salteadas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$37.95 |
Gorgonzola Crusted Sirloin Sirloin finished with a gorgonzola cheese crust. Served with mashed potato and vegetable. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. Solomillo acabado con una costra de queso gorgonzola. Servido con puré de papas y verdura. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$38.95 |
Sicilian Grilled beef tips or chicken tossed with a sautée of oven roasted potatoes, kalamata olives, sliced hot pepper rings, chopped beefsteak tomatoes and caramelized onions. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Puntas de ternera o pollo a la parrilla mezcladas con un salteado de papas asadas al horno, aceitunas kalamata, aros de pimiento picante en rodajas, tomates corazón de buey picados y cebollas caramelizadas. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$25.95 |
Grilled Veal Rib Chop Alla Romano 18 oz bone-in veal chop topped with mushrooms, roasted red peppers and artichokes, with a sherry wine butter sauce. Served with mashed potatoes. consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Chuleta de ternera con hueso de 18 oz, cubierta con champiñones, pimientos rojos y alcachofas asados, con una salsa de mantequilla al vino de jerez. Se sirve con puré de papa. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$47.95 |
Vegan Bolognese Vegan. Beyond Meat plant protein simmered in a tomato sauce. Tossed with rigatoni pasta. / Vegano. Proteína vegetal Beyond Meat cocinada a fuego lento en una salsa de tomate. Mezclado con pasta rigatoni. |
$24.95 |
Vegan Sausage Aurora Vegan. Penne pasta tossed in a pink vodka sauce with Beyond Meat sweet italian sausage, plum and sun dried tomatoes. / Vegano. Pasta penne mezclada en salsa de vodka rosa con salchicha italiana dulce Beyond Meat, ciruela y tomates secos. |
$23.95 |
Linguine & Vegan Meatballs Vegan. House made vegan zucchini meatballs in a marinara sauce. Served with linguine pasta. / Vegano. Albóndigas veganas de la casa en salsa marinara. Servido con pasta linguine. |
$22.95 |
Spinach Ravioli & Meatballs Vegan beyond meat-filled spinach ravioli served with zucchini meatballs in a fresh marinara. / Vegano. Ravioli de espinaca rellenos de proteína vegetal servidos con albóndigas de calabacín en una marinara fresca. |
$22.95 |
Vegan Sausage & Rabe Vegan. Sweet Italian Beyond Meat sausage tossed with broccoli rabe, roasted peppers and penne pasta in a garlic and olive oil sauce. / Vegano. Salchicha italiana dulce Beyond Meat con grelo, pimientos asados y pasta penne en salsa de ajo y aceite de oliva. |
$24.95 |
Vegan Truffle Mushroom Burger Vegan. 6 oz Beyond Burger topped with truffled mushrooms and crispy fried onion. Served with french fries. / Vegano. Hamburguesa de 6 oz Beyond Burger cubierta con setas trufadas y cebolla frita crujiente. Servida con papas fritas. |
$19.95 |
Vegan Sicilian Vegan. Sweet Italian Beyond sausage with a sauté of oven roasted potatoes, kalamata olives, sliced hot pepper rings, chopped beefsteak tomatoes and caramelized onions. / Vegano. Salchicha dulce italiana Beyond con un salteado de papas asadas al horno, aceitunas kalamata, aros de pimiento picante en rodajas, tomates corazón de buey picados y cebollas caramelizadas. |
$24.95 |
Cheesecake | $8.95 |
Strawberry Cheesecake | $9.95 |
Tiramisu | $9.95 |
Cannoli | $6.95 |
Lunch Menu | |
Utensil Package – Fork, Knife, Spoon, Napkin Utensils packages will only be sent if they are ordered here. |
$1.00 |
Bread – From Buona Bakery Freshly sliced bread from Buona Bakery |
$2.00 |
Combination Platter Calamari, stuffed mushroom caps, clams casino and bruschetta. Serves two. / Calamares, champiñones rellenos, almejas casino y bruschetta. Para dos personas. |
$17.95 |
Bruschetta Toasted italian bread layered with sliced fresh mozzarella and marinated diced plum tomato. / Pan italiano tostado con capas de mozzarella fresca en rodajas y dados de tomate ciruela marinado. |
$12.95 |
Mozzarella Marinara Breaded mozzarella, cooked to a golden brown and finished with marinara sauce. / Mozzarella empanizada, cocinada hasta dorarse y terminada con salsa marinara. |
$13.95 |
Calamari Calamari rings, breaded and lightly fried with pepperoncinis. Tossed with either garlic butter or balsamic. / Anillos de calamares, empanizados y ligeramente fritos con pepperoncinis. Salteados con mantequilla de ajo o balsámico. |
$17.95 |
Toasted Ravioli Breaded ravioli fried and topped with fresh mozzarella, basil and served with marinara sauce. / Raviolis fritos empanizados con mozzarella fresca, albahaca y servidos con salsa marinera. |
$13.95 |
Arancini Fried risotto balls filled with mozzarella cheese. Served with a side of marinara sauce. / Bolas de risotto fritas rellenas de queso mozzarella. Servidas con un acompañamiento de salsa marinara. |
$13.95 |
Steamed Mussels Mussels steamed in a light sherry wine cream sauce. / Mejillones al vapor en una ligera salsa de crema de vino de Jerez. |
$15.95 |
Portabella Salad Mixed salad greens, tossed with gorgonzola cheese, croutons and a balsamic vinaigrette, topped with roasted peppers, asparagus and portobello mushrooms. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Ensalada de hojas mixtas, mezclada con queso gorgonzola, crutones y una vinagreta balsámica, cubierta con pimientos asados, espárragos y champiñones portobello. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$15.95 |
Caesar Salad Romaine lettuce tossed in a traditional Caesar dressing with diced sharp provolone cheese, croutons and finished with fresh grated cheese. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Lechuga romana mezclada con un aderezo César tradicional, con queso provolone picado, crutones y queso fresco rallado. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$12.95 |
Burrata Salad Creamy fresh mozzarella with prosciutto di Parma and sliced tomato, finished with Extra Virgin Olive Oil, sweet balsamic vinegar and black sea salt. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Mozzarella fresca cremosa con prosciutto di Parma y rodajas de tomate, acabado con Aceite de Oliva Virgen Extra, vinagre balsámico dulce y sal marina negra. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$17.95 |
Spinach Salad Spinach, goat cheese, bacon, raspberry vinaigrette, croutons, almonds. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Espinaca, queso de cabra, tocino, vinagreta de frambuesa, crutones, almendras. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$15.95 |
Antipasto Imported beefs, cheeses and olives. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Carnes importadas, quesos y aceitunas. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$20.95 |
House Salad | $9.95 |
Chicken Escarole Served with chicken broth |
$8.95 |
Pasta Fagioli Soup made with pasta and beans. |
$8.95 |
Sausage House-made pork served in a light tomato sauce. / Carne de cerdo hecha en casa y servida en una ligera salsa de tomate. |
$10.95 |
Broccoli Rabe Rabe sautéed with prosciutto and roasted red peppers served in olive oil and garlic. / Grelos salteados con prosciutto y pimientos rojos asados servido en aceite de oliva y ajo. |
$10.95 |
Potato Croquette Breaded and fried mashed potato filled with mozzarella cheese and scallions. / Puré de papas empanizado y frito relleno con queso mozzarella y cebollín. |
$8.95 |
Asparagus A bundle of asparagus, steamed and finished with a drizzle of drawn butter and fresh grated cheese. / Un manojo de espárragos, cocidos al vapor y terminados con un chorrito de mantequilla extraída y queso fresco rallado. |
$10.95 |
Meatballs Served two per order, blended pork, veal and beef, simmered in a marinara sauce. / Se sirven dos por pedido, mezcla de cerdo, ternera y carne de res, cocinada a fuego lento en salsa marinara. |
$15.95 |
Cassarino Burger Grilled black Angus burger, topped with bacon, caramelized onions in a sweet balsamic reduction and gorgonzola cheese. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Hamburguesa de Angus negro a la parrilla, cubierta con tocino, cebollas caramelizadas en una reducción dulce de balsámico y queso gorgonzola. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$17.95 |
Truffle Mushroom Burger Grilled black Angus, topped with a truffle cheese, mixed mushrooms and crispy fried onions. Not responsible for entrées ordered well done or dishes altered from their original recipes. Consumption of undercooked meats or seafood will increase your risk of foodborne illness. Consumers who are especially vulnerable to foodborne illness should only eat seafood and other food from animals thoroughly cooked. / Angus negro a la parrilla, cubierto con un queso trufado, hongos mixtos y cebollas fritas crujientes. No se responsabiliza por entradas ordenadas bien hechas o platos alterados de sus recetas originales. El consumo de carnes o mariscos poco cocidos aumentará el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Los consumidores que son especialmente vulnerables a las enfermedades transmitidas por los alimentos solo deben comer mariscos y otros alimentos de origen animal bien cocidos. |
$19.95 |
Margherita Pizza 14″ pizza topped with San Marzano tomato sauce and fresh mozzarella. Finished with olive oil and fresh basil. / Salsa de tomate San Marzano y mozzarella fresca. Acabado con aceite de oliva y albahaca fresca. |
$17.95 |
Prosciutto Pizza Prosciutto di Parma, sliced tomatoes, mozzarella cheese blend, finished with a balsamic glaze./ Prosciutto di Parma, rodajas de tomate, mezcla de queso mozzarella, acabado con un glaseado balsámico. |
$19.95 |
Parmigiana Sandwich Choice of breaded chicken cutlet or veal, topped with marinara sauce and mozzarella cheese. / Elección de chuleta de pollo empanizada o ternera, cubierta con salsa marinera y queso mozzarella. |
$15.95 |
Pollo Rabe Sandwich Grilled chicken breast served with sautéed rabe, roasted red peppers and prosciutto, topped with provolone cheese. / Pechuga de pollo a la parrilla servida con grelo salteado, pimientos rojos asados y prosciutto, cubierto con queso provolone. |
$17.95 |
Caprese Sandwich Fresh mozzarella, sliced tomatoes, pesto and mixed greens with balsamic and olive oil. Served on a bulky roll. / Mozzarella fresca, tomates en rodajas, pesto y verduras de hoja mixtas con balsámico y aceite de oliva. |
$12.95 |
Italian Sandwich Assorted italian cold cuts and provolone cheese. Topped with lettuce, tomato, pepperoncinis and a light italian vinaigrette. / Surtido de embutidos italianos y queso provolone. Cubierto con lechuga, tomate, pepperoncinis y una ligera vinagreta italiana. |
$17.95 |
Drunken Parmigiana Sandwich Breaded chicken cutlet topped with a sundried tomato pink vodka sauce and mozzarella cheese. / Chuleta de pollo empanizada cubierta con salsa de tomate deshidratado y vodka rosa y queso mozzarella. |
$17.95 |
Cassalinga Pollo o ternera, empanizado y ligeramente frito, cubierto con queso ricotta, espinacas baby, champiñones, queso mozzarella y terminado con salsa marinara. Se sirve con pasta penne. / Chicken or veal, breaded and lightly fried, topped with ricotta cheese, baby spinach, mushrooms, mozzarella cheese and finished with marinara sauce. Served with penne pasta. |
$19.95 |
Pollo Rabe Grilled chicken breast served over a bed of sautéed rabe with prosciutto, topped with roasted peppers and portobello mushrooms. Served with potato. / Pechuga de pollo a la parrilla servida sobre un lecho de grelo salteado con prosciutto, cubierto con pimientos asados y champiñones portobello. Servido con papa. |
$20.95 |
Pasta Con Broccoli Rabe Grilled sausage and chicken tossed with sautéed rabe, roasted peppers and prosciutto served over penne pasta, topped with a sprinkle of Gorgonzola cheese. / Salchicha y pollo a la parrilla con grelo salteado, pimientos asados y prosciutto servido sobre pasta penne, espolvoreado con queso Gorgonzola. |
$20.95 |
Parmigiana Breaded chicken or veal cutlet layered with melted mozzarella cheese and finished with marinara sauce. Served with penne pasta. / Chuleta de pollo o ternera empanizada con queso mozzarella derretido y acabada con salsa marinera. Se sirve con pasta penne. |
$18.95 |
Gnocchi Aurora Potato gnocchi tossed in a pink vodka cream sauce with plum and sun-dried tomatoes. / Gnocchi de papa bañados en una salsa de crema de vodka rosa con ciruelas y tomates secos. |
$18.95 |
The Cassarino Chicken or veal, breaded and lightly fried, layered with roasted peppers, mushrooms and imported ham, topped with fried eggplant, melted mozzarella cheese and finished with marinara sauce. Served with penne pasta. / Pollo o ternera, empanizado y ligeramente frito, con capas de pimientos asados, champiñones y jamón importado, cubierto con berenjena frita, queso mozzarella derretido y acabado con salsa marinara. Se sirve con pasta penne. |
$19.95 |
Rigatoni Bolognese Pasta rigatoni cubierta con una salsa de carne tradicional, que consiste en carne picada de ternera, cerdo y res servida en una salsa de tomate. / Rigatoni pasta topped with a traditional meat sauce, consisting of ground veal, pork and beef served in a tomato sauce. |
$19.95 |
Fettuccine Carbonara Pasta fettuccine con tocino, guisantes, prosciutto y cebollines en una salsa de crema Alfredo. / Fettuccine pasta tossed with bacon, peas, prosciutto and scallions in an Alfredo cream sauce. |
$18.95 |
Pink Vodka Pesto Rigatoni pasta tossed in a pink pesto cream sauce with housemade chicken sausage. / Pasta Rigatoni en salsa de crema de pesto rosa con salchicha de pollo hecha en casa. |
$18.95 |
Marsala Sautéed chicken or veal served in a mushroom marsala wine sauce. Served with penne pasta. / Pollo salteado servido en una salsa de vino marsala con hongos. Servido con pasta penne. |
$19.95 |
Eggplant Rollatini Rolled eggplant stuffed with ham, ricotta cheese and spinach. Finished with marinara sauce. Served with penne pasta. / Berenjena enrollada rellena de jamón, queso ricotta y espinaca. Acabada con salsa marinara. Servida con pasta penne. |
$18.95 |
Shrimp Scampi Jumbo shrimp served in a garlic butter and white wine sauce with sliced scallions served over linguine pasta. / Camarones jumbo servidos en una salsa de mantequilla de ajo y vino blanco con cebollines rebanados servidos sobre pasta linguine. |
$24.95 |
Fettuccine Alfredo Fettuccine tossed in creamy Alfredo sauce. |
$18.95 |
Vegan Bolognese Beyond Meat plant protein simmered in a tomato sauce. Tossed with rigatoni pasta. / Proteína vegetal Beyond Meat cocinada a fuego lento en una salsa de tomate. Mezclada con pasta rigatoni. |
$23.95 |
Vegan Sausage & Rabe Sweet Italian Beyond Meat sausage tossed with broccoli rabe, roasted peppers and penne pasta in a garlic and olive oil sauce. / Salchicha italiana dulce Beyond Meat con grelo, pimientos asados y pasta penne en salsa de ajo y aceite de oliva. |
$22.95 |
Vegan Sausage Aurora Penne pasta tossed in a pink vodka sauce with Beyond Meat sweet italian sausage, plum and sun dried tomatoes. / Pasta penne bañada en una salsa de vodka rosa con salchicha italiana dulce Beyond Meat, ciruela y tomates secos. |
$22.95 |
Vegan Truffle Mushroom Burger 6 oz. Beyond Burger topped with truffled mushrooms and crispy fried onion. Served with french fries. / Hamburguesa Beyond Burger de 6 oz. cubierta con setas trufadas y cebolla frita crujiente. Servida con papas fritas. |
$19.95 |
Linguine & Vegan Meatballs House made vegan zucchini meatballs in a marinara sauce. Served with linguine pasta./ Albóndigas veganas de la casa en salsa marinara. Servido con pasta linguine. |
$22.95 |
Vegan Ravioli & Meatballs Beyond Meat-filled ravioli with zucchini meatballs in a fresh marinara. / Raviolis rellenos de proteína vegetal con albóndigas de calabacín en una marinara fresca. |
$22.95 |
Tiramisu | $9.95 |
Cannoli | $7.95 |
Cheesecake | $9.95 |
Strawberry Cheesecake | $8.95 |
… View more
Menu Photos
Photo Gallery
Order and Reservations
Reservations: opentable.com
Reviews
Lisa Bellak
On vacation with Mom, we wanted to treat ourselves to a nice meal on our last night. Cassarino’s did not disappoint! Excellent food, excellent service, this place gives you all the good feels. We split the chicken parmesan entree, and it was more than enough. Done perfectly, flavorful, and the pasta was cooked just right. We also split dessert, which was amazing! Not sure about parking, as the hotel shuttle dropped us off. There is a nice area outside the restaurant with seating (about 3-4 tables), however it is very close to the road, so you’ll be sharing your meal with traffic. I highly recommend this place, you will be treated like royalty!
… more
Liz L (MiataLiz)
We enjoyed a wonderful experience at Cassarinos! Natalia greeted us very warmly, and our bartender, Meg, was superb! My Tito’s Martini was the best I’ve ever had. Try their grilled Asparagus! Cooked perfectly. The Bone In Veal Chop special was mouth-watering. The manager. Travis…so nice! Thank you all for a lovely date night dining experience!
… more
Cindy Quick (Cindy Lu Who?)
The food was delicious – we ordered the appetizer “zuppa ” little neck clams in champagne
… more
Nicolette Headley
Perfect dirty martinis and loved the vibe! Very sleek with black interior, string lights and plants. We were super excited for some amazing Italian food. Service was excellent and the food was delicious. Pleasantly surprised by the vegan menu. Bruschetta, eggplant parmigiana and sausage aurora. Phenomenal!
… more
Vanessa Kim
Nice place. A lot of food… The waiter was nice and attentive. However, there was a price difference between getting a bottle vs glass. He could’ve communicated a little better and not looking to add $$$. Either way, it’s ok but there’s better restaurants around .
… more
Ell Kay
Really great experience. The nicest staff, good food and you will not leave hungry with these portions. I didn’t get a picture of dinner (great salad and gnocchi) but it was really good and enough to send the PC students home with meal #2! Highly recommend!
… more
Ulyssess g
Food was excellent, service was excellent too. We had enough food for another meal the next day. True Italian atmosphere.
… more
Lisa Beshay
We had such a wonderful meal at Cassarino’s! We made an early reservation, as we had our 4 year old with us, and the place was still busy enough. The food was amazing and so was the service! Cody, our server, was so wonderful! He went out of his way several times to check that items could be made gluten free for us, to recommend wines and to accommodate my young child’s picky palate. Our food was delicious and the servings were huge! The gluten free calamari with balsamic was heavenly and cooked perfectly. We left stuffed and happy, and we will definitely return whenever we are in Providence again!
… more
Robyn Loden
Stopped here on a Monday night. Many places were closed and this place had good reviews. We did not have reservations, so I believe we were seated in the bar area. There seemed to be better/nicer seating beyond a half wall. Our server was great. My daughter didn’t enjoy the oil that was served with bread. She said it tasted weird. I thought it was fine. She had the gnocchi with vodka sauce and really liked it. I had rigatoni bolognese, which was great. We also had a brushetta starter, that I really liked.
… more
Ben Roth
Upscale Italian restaurant on Federal Hill that doesn’t disappoint. Came here for restaurant week, where they let you choose any entree on the menu along with a choice of 3 appetizers and desserts to go with it. The scallop risotto was incredible, probably the best scallops I’ve ever had. The prices were also surprisingly affordable, even without the restaurant week discount. Definitely a place I’ll be back to!
… more
… View more